______________________________
International Public Utility Foundation
for women's empowerment and equality
www.millennia2025-foundation.org
Definition of the variable
Women as mediators and generators of peace: creative women at the heart of a dialogue of cultures, searching for a new language, new concepts to understand what we mean by development for the individual as human being, for our society, for our culture, for a more peaceful world;
the importance for women to promote a culture of peace and respect of diversity;
Women's Action Agenda 21: a culture of courtesy, of acknowledging and celebrating diversity, of empowering each other.
15 associated source-variables to V38
321 source-variables (vs) have been extracted from the best sequences of the 62 interventions presented during Millennia2015's first international conference about "Information transfer" in Liege, 7 and 8 March 2008. Those source-variables have been connected to the main 37 variables in 3 rounds of choices (c1-c2-c3). The source-variables are presented in 2 languages: firstly the original language of the intervention (English or French), secondly the translation (English or French). Those source-variables contribute to define and explain the 37 variables.
===
vs004-c2. La responsabilité des femmes dans le développement technologique valorisant la diversité culturelle et linguistique.
vs004-c2. Women's responsibilities in the technological development, with an added value for cultural and linguistic diversity.
Marie-Anne DELAHAUT, "Ouverture de Millennia2015, Femmes actrices de développement pour les enjeux mondiaux", Millennia2015 IT2008, Plénière d'ouverture "Introduction : Femmes actrices de développement pour les enjeux mondiaux", Liège, 07.03.2008. (01- P1-1)
===
vs028-c1. Women as mediators always able of doing many things at the same time.
vs028-c1. Les femmes médiatrices toujours capables de faire plusieurs choses en même temps.
Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)
===
vs029-c1. Women as creators of cultures developing peaceful coexistence of diversities.
vs029-c1. Les femmes génératrices de cultures développant la coexistence pacifique des diversités.
Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)
===
vs030-c1. Women as mediators in a culture of peace promoting peaceful diversity.
vs030-c1. Les femmes médiatrices dans une culture de paix promouvant une diversité paisible.
Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)
===
vs075-c1. Women's Action Agenda 21: a culture of accommodating, of acknowledging and celebrating diversity, of empowering each other.
vs075-c1. L'Agenda 21 pour l'action des femmes : une culture de la courtoisie, de la reconnaissance, de la valorisation de la diversité et de l'autonomisation mutuelle.
Thais CORRAL, "Women and sustainable development", Millennia2015 IT2008, Workshop "Women and sustainable development", Liège, 07.03.2008. (04- W1)
===
vs088-c1. Women building and promoting a culture of peace at all levels.
vs088-c1. Les femmes bâtisseuses et promotrices d'une culture de paix à tous niveaux.
Ivana MILOJEVIĆ, "Millennia2015 actors of development for the global challenges", Millennia2015 IT 2008, Workshop " Enhancing women's rights, ethics, gender equality and political empowerment ", Liège, 07.03.2008 (05- W2)
===
vs090-c2. The evolution of the radicalism of women's movements.
vs090-c2. L'évolution du radicalisme des mouvements de femmes.
Ivana MILOJEVIĆ, "Millennia2015 actors of development for the global challenges", Millennia2015 IT 2008, Workshop " Enhancing women's rights, ethics, gender equality and political empowerment ", Liège, 07.03.2008 (05- W2)
===
vs134-c3. Le leadership des femmes pour changer le monde.
vs134-c3. Women's leadership to change the world.
Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)
===
vs137-c1. Les combats des femmes dans la société.
vs137-c1. The struggles of women in society.
Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)
===
vs147-c3. Les femmes militantes dans les pays opprimés.
vs147-c3. Militant women in oppressed countries.
Marie ARENA, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)
===
vs151-c3. Le combat des femmes en résistance et des femmes en colère.
vs151-c3. The struggle of women in war and angry women.
Marie ARENA, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)
===
vs175-c3. Les femmes créatrices au cœur d'un dialogue des cultures.
vs175-c3. Creative women at the heart of a dialogue of cultures.
Pietro SICURO, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)
===
vs288-c1. Searching for new language, new concepts to understand what we mean by development for ourselves as human beings, for our society, for our culture, for a more peaceful world.
vs288-c1. La recherche d'un nouveau langage, de nouveaux concepts pour comprendre ce que nous voulons dire par développement, pour nous-mêmes en tant qu'être humains, pour notre société, pour notre culture, pour un monde plus pacifique.
Pera Wells, "Millennia2015: Outcomes of the meeting", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)
===
vs300-c1. Les femmes comme médiatrices.
vs300-c1. Women as mediators.
Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)
===
vs305-c2. L'importance pour les femmes de promouvoir une culture de respect de la diversité et de paix.
vs305-c2. The importance for women of promoting a culture of peace and of respect of diversity.
Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)
_____________________________________
Millennia2025 Women and Innovation Foundation
Organization in Special Consultative Status
with the United Nations Economic and Social Council
(ECOSOC) since 2019
________________________________
(c) https://www.Millennia2025-Foundation.org
Powered by hosted by wistee.fr