________________________________
Fondation internationale d'utilité publique
pour l'autonomisation des femmes et l'égalité
> Le processus de prospective :
> Les 37 variables de Millennia2015
V40 - La force des réseaux pour les femmes
Définition de la variable
La force des réseaux pour les femmes : l'importance des réseaux virtuels comme outils stratégiques pour les femmes, pour favoriser leur autonomisation, renforcer leurs capacités et valoriser leurs compétences dans une société en évolution rapide;
la capacité des femmes à créer des réseaux pour activer leur humanisme, pour apprendre, pour maîtriser et produire des savoirs;
la construction d'un réseau d'information capable de stimuler la capacité critique des professionnels des médias en incluant les compétences participatives des femmes et des hommes.
32 variables-sources associées à V40
321 variables-sources (vs) ont été extraites des meilleures séquences des 62 interventions presentées durant la première conférence internationale Millennia2015 concernant le "Transfert d'Information" qui a eu lieu à Liège les 7 et 8 mars 2008. Ces variables-sources ont été réparties à 3 reprises (c1-c2-c3) dans les 37 principales variables. Elles sont présentées dans les deux principales langues de travail de Millennia2015: en premier lieu, dans la langue d'origine (anglais ou français) puis dans la langue traduite (français ou anglais). Ces variables-sources définissent et expliquent ce que représentent les 37 variables.
===
vs021-c2. Promoting gender equality and empowering women.
vs021-c2. La promotion de l'égalité des genres et de l'autonomisation des femmes.
Pera WELLS, "Strengthening the capacities of international organizations and global networks", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Women actors of development for the global challenges", Liège, 07.03.2008 (01- P1-1)
===
vs023-c3. Women working with and for women around the world sharing different backgrounds, values and cultures.
vs023-c3. Femmes travaillant avec et pour les femmes partout dans le monde, partageant des contextes, des valeurs et des cultures multiples.
Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)
===
vs024-c1. The power of the virtual networks as strategic tools for women.
vs024-c1. L'importance des réseaux virtuels comme outils stratégiques pour les femmes.
Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)
===
vs025-c1. The networks empowering women in a rapidly changing society.
vs025-c1. Les réseaux favorisant l'autonomisation des femmes dans une société en évolution rapide.
Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)
===
vs035-c1. Women's capacity of creating networks to activate their humanity, to learn, to build alternative futures.
vs035-c1. La capacité des femmes à créer des réseaux pour activer leur humanisme, pour apprendre, pour construire des futurs alternatifs.
Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)
===
vs040-c1. Les réseaux comme espace géopolitique de paix et de respect mutuel pour les femmes en difficulté dans leur pays.
vs040-c1. Networks as spaces of peace and mutual respect for women living difficult situations in their country.
Barbara ETOA, "Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière d'ouverture " Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Liège, 07.03.2008. (02- P1-2)
===
vs042-c3. L'accès des femmes à la maîtrise et à la production des savoirs.
vs042-c3. The access of women to mastery and production of knowledge.
Agnès HUBERT, "Accès, transmission et production du savoir par les femmes, Millennia2015 IT2008, Plénière d'ouverture " Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Liège, 07.03.2008. (02- P1-2)
===
vs122-c3. L'idée d'un réseau d'information capable de stimuler la capacité critique des professionnels des médias en incluant les compétences participatives des femmes et des hommes.
vs122-c3. The idea of an information network able of stimulating the media professionals' capacities including the participative competences of women and of men.
Elizabeth CARVALHO, "Des femmes journalistes et les compétences participatives en Amérique Latine", Millennia2015 IT2008, Atelier "Femmes entrepreneuses et nouvelles compétences et participatives", Liège, 07.03.2008 (06- W3)
===
vs171-c3. L'être humain au cœur de la société de l'information et les technologies comme outils pour partager les savoirs et renforcer les capacités.
vs171-c3. The human being at the heart of the information society and the technologies as the tools to share knowledge and strengthen capacities.
Pietro SICURO, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)
===
vs184-c2. Les medias et radios locales comme vecteur d'autonomisation par et pour les femmes.
vs184-c2. Local media and radios as vectors of empowerment by and for women.
Rosette NYAMUYENZI, "Rôle de la femme instruite actrice de changement au Burundi", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)
===
vs186-c1. Les réseaux construits par les femmes pour partager l'expérience, l'information et l'éducation.
vs186-c1. The networks built by women to share experience, information and education.
Rosette NYAMUYENZI, "Rôle de la femme instruite actrice de changement au Burundi", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)
===
vs211-c2. Le Web 2.0 comme vecteur d'innovation, indépendamment des caractéristiques de ses créateurs (origine, sexe, âge).
vs211-c2. The Web 2.0 as driver of innovation, independently of its creators characteristics (origin, sex, age).
Vanessa Watkins, "Female Lifestyles in a Hyper-Connected World", Millennia2015 IT2008, Workshop "Adding life to the years, science and technology benefiting women", Liège, 08.02.2008 (10- W5)
===
vs212-c1. Knowledge sharing, business, social networks and technological innovations at a global setting in 2015.
vs212-c1. Partage de la connaissance, business, réseaux sociaux et innovations technologiques à l'échelle mondiale en 2015.
Vanessa Watkins, "Female Lifestyles in a Hyper-Connected World", Millennia2015 IT2008, Workshop "Adding life to the years, science and technology benefiting women", Liège, 08.02.2008 (10- W5)
===
vs213-c1. Le réseautage pair-à-pair et le microcrédit valorisant la culture et les savoir-faire locaux.
vs213-c1. P2P networking and micro-credit as incentive for local cultures and know-how.
Vanessa Watkins, "Female Lifestyles in a Hyper-Connected World", Millennia2015 IT2008, Workshop "Adding life to the years, science and technology benefiting women", Liège, 08.02.2008 (10- W5)
===
vs214-c2. The new digital divide between women having or not access to quality social networks and resources to increase their personal quality of life.
vs214-c2. La nouvelle fracture numérique entre les femmes connectées ou pas aux ressources et réseaux sociaux de qualité permettant d'augmenter leur qualité de vie personnelle.
Vanessa Watkins, "Female Lifestyles in a Hyper-Connected World", Millennia2015 IT2008, Workshop "Adding life to the years, science and technology benefiting women", Liège, 08.02.2008 (10- W5)
===
vs221-c3. The power of stories to share knowledge, to work together, to heal, to teach and to inspire.
vs221-c3. Le pouvoir des histoires pour partager la connaissance, travailler ensemble, comme source de guérison, d'enseignement et d'inspiration.
Jan Lee Martin, "Imagining new futures: the simple power of story", Millennia2015 IT2008, Workshop "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Liège, 08.02.2008 (11- W6)
===
vs223-c3. The impossibility of knowing everything and the necessity of learning to communicate in order to work together.
vs223-c3. L'impossibilité de tout savoir et la nécessité d'apprendre à communiquer pour travailler ensemble.
Jan Lee Martin, "Imagining new futures: the simple power of story", Millennia2015 IT2008, Workshop "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Liège, 08.02.2008 (11- W6)
===
vs225-c3. All generations working as a team to build new projects as a challenge to be creative for the future.
vs225-c3. Travailler en équipes multi générationnelles pour construire de nouveaux projets comme un challenge de créativité pour l'avenir.
Aroha Crowchild, "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Millennia2015 IT2008, Workshop "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Liège, 08.02.2008 (11- W6)
===
vs227-c3. Women entrepreneurs starting business in different parts of the world.
vs227-c3. Les femmes entrepreneuses démarrant une entreprise dans plusieurs régions du monde.
Shihong Han, "Women entrepreneurs in the knowledge society", Millennia2015 IT2008, Workshop "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Liège, 08.02.2008 (11- W6)
===
vs245-c2. Information, education and networks as solutions to women empowerment.
vs245-c2. L'information, l'éducation et les réseaux comme solutions pour l'autonomisation des femmes.
Ivana Milojević, "Reports of the Workshops", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Reports of the Workshops", Liège, 08.03.2008 (12- W4-1)
===
vs246-c1. Les réseaux comme moteur de changement pour les femmes par l'appropriation de l'internet.
vs246-c1. Networks as drivers of change for women through the appropriation of the internet.
Elizabeth Carvalho, "Reports of the Workshops", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Reports of the Workshops", Liège, 08.03.2008 (12- W4-1)
===
vs255-c3. The importance of sharing young generation's energy with older generations' wisdom.
vs255-c3. L'importance de partager l'énergie des jeunes générations avec la sagesse des générations plus anciennes.
Elizabeth Florescu, "Reports of the Workshops", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Reports of the Workshops", Liège, 08.03.2008 (12- W4-1)
===
vs270-c1. L'importance des réseaux régionaux et internationaux en matière d'égalité femmes-hommes.
vs270-c1. The importance of regional and international networks for equality between women and men.
Pascale Delcominette, "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)
===
vs271-c3. Connecting for health with the views of the future.
vs271-c3. Se connecter pour la santé avec un regard vers le futur.
Joan Dzenowagis, "Millennia2015: Connecting for Health", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)
===
vs273-c2. The networked world redefining health with new dynamics, relationships, rights and responsibilities.
vs273-c2. La santé redéfinie dans le monde en réseau, avec des dynamiques, des relations, des droits et responsabilités renouvelés.
Joan Dzenowagis, "Millennia2015: Connecting for Health", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)
===
vs276-c2. Women connecting for health to manage the power of knowledge and the power of the human network for health as an accessible right for all now.
vs276-c2. Les femmes connectées pour la santé afin de gérer le pouvoir de la connaissance et le pouvoir des réseaux humains pour la santé comme un droit accessible à tous dès maintenant.
Joan Dzenowagis, "Millennia2015: Connecting for Health", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)
===
vs289-c1. The need to build a network, to identify who should be involved and to link with supporting groups between indigenous women and from every part of society to develop their literacy in each others culture and languages and to educate them in each others values and notion of self-esteem.
vs289-c1. La nécessité de construire un réseau, d'identifier les partenaires à impliquer et d'établir des liens avec des groupes solidaires parmi les femmes indigènes et de toutes les parties de la société pour développer leur littérature dans toutes les cultures et langages des autres ainsi que de leur apprendre à connaître les valeurs des autres et les notions de respect de soi-même.
Pera Wells, "Millennia2015: Outcomes of the meeting", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)
===
vs292-c2. La légitimité de Millennia2015 comme processus désiré, engagé et validé par les parties prenantes qui ont choisi d'y participer.
vs292-c2. The legitimacy of Millennia2015 as a process desired, engaged and validated by the stakeholders who chose to participate in it.
Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)
===
vs293-c1. L'importance d'une communauté en développement pour appliquer la feuille de route de Millennia2015.
vs293-c1. The importance of a developing community to apply Millennia2015 road map.
Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)
===
vs295-c1. La problématique des femmes et des technologies de l'information et de la communication en interaction avec les initiatives travaillant sur des objectifs communs.
vs295-c1. The challenge of women and the information and communication technologies in interaction with the initiatives working on common goals.
Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)
===
vs307-c1. L'importance de construire de réseaux de compétence féminins.
vs307-c1. The importance of building women's competence networks.
Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)
===
vs320-c3. Les impératifs de la technique et la nécessité d'encourager les jeunes filles à intégrer les formations scientifiques et techniques pour valoriser la logique des réseaux de créativité pro-échanges et anti-hiérarchie.
vs320-c3. The technique imperatives and the necessity of encouraging girls towards scientific and technical trainings to valorize the creativity networking pro-exchange and anti-hierarchy logic.
Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)
_______________________________________
Fondation Millennia2025 Femmes et Innovation
Organisation dotée du statut consultatif spécial
auprès du Conseil économique et social des Nations Unies
(ECOSOC) depuis 2019
_________________________________
(c) https://www.Millennia2025-Foundation.org
Propulsé par hébergé par wistee.fr